Tuesday, August 16, 2016

了解友族节日庆典与文化 开斋节文化特备活动

周艺敏(初二仁)阮慧卿(初二勇)报道
Bersongkok bersampin segak berseri,
Berbaju kurung anggun jelita;
Majlis Aidilfitri meriah sekali;
Bersama kita meraikannya.
        7月4日(星期一)早上9时,国文科教研组以及国文学会于兴华园举办开斋节文化特备活动。是项活动旨在让师生了解异族同胞的节日庆典以及风俗习惯,共同迎接开斋节的到来。配合此活动,校方特
别安排当天第1至3节各缩短5分钟以延长活动时间,举校同欢共庆。

        美术科教研组的老师早已指导学生布置会场,只见兴华园周围展示着各种介绍开斋节系列文化的海报。学生们还设计了一个供摄影的站板,板上画了一对活泼可爱的马来同胞:男的身穿马来传统服装,头戴宋谷;女的身穿baju    kurung,只要站在板后将头伸进头像框里,你也能瞬间“变身”马来青年男女拍照留念,煞是有趣!此外,童军也用竹子搭建了一个马来传统风格的亭子,亭子四周立着有待点燃的火把。

        一阵洪亮的鼓声掀开序幕,舞蹈社的学生领着校长与老师们入场。师长都十分应节,纷纷穿上五彩纷呈的马来传统服装,2位司仪分别身穿鲜红色和粉色的baju kurung 和baju kebaya主持节目。

        首先,大会恭请黄秀玉校长带领副校长及老师们点燃火炬,启动节庆。接着,高二理爱班为大家献唱悦耳的马来歌曲——Balik Kampung。二十四节令鼓队紧接着登场,震撼人心的鼓声喧天,突破传统、揉和马来曲子及舞蹈动作的演出,令人耳目一新。来自高二文商智的七位学生为大家呈现马来短剧“Kisah pagi 1 Syawal”,表达开斋节期间后辈向长辈请安,并请求宽恕之前所犯的一切过失。最后,舞蹈社的舞者翩翩起舞,呈现婀娜多姿的马来舞蹈,十分赏心悦目。

         表演结束后,师生们纷纷到仁爱广场品尝马来食物。现场摆放的应节食品有:kuih siput、kuih gunting、kuih bahulu、dodol、wajik、bu
ah kurma、rendang ayam、ketupat palas、nasi impit和lemang,各个都别有一番风味。一些学生也积极参与编织ketupat活动,认真地亲手编织特别的佳节饰品。喜欢拍照的人则换上大会提供的马来传统服装到兴华园的人像板及亭子前摄影,在热闹的佳节气氛中留下美丽倩影。





Sambutan Hari Raya Aidilfitri
林秋虹老师(国文科教研组组长)
       Pada 4 Julai 2016 Panitia Bahasa Malaysia telah mengadakan  majlis sambutan Hari Raya Aidilfitri di Taman Hin Hua dan Dataran Ren Ai.  Ini merupakan  julung-julung kali Panitia Bahasa Malaysia mengadakan majlis sambutan sedemikian.  
      Objektif utama majlis sambutan ialah kami berharap aktiviti sedemikian dapat meningkatkan kefahaman  tentang hari kebesaran kaum Melayu, iaitu Hari Raya Aidilfitri dalam kalangan pelajar dan warga sekolah,  membina dan meningkatkan minat dan bakat pelajar dalam aktiviti yang diceburi , mewujudkan budaya sekolah yang menarik, ceria dan menggembirakan serta mengeratkan silaturahim antara pelajar dengan pelajar, pelajar dengan guru, dan guru dengan guru.
Selain itu, kami juga ingin memberikan peluang kepada pelajar dan warga sekolah untuk merasai suasana sambutan hari raya kaum Melayu, mengenakan baju tradisi kaum Melayu, mempelajari cara  me
nganyam sarung ketup
at, dan menikmati juadah serta kuih-kuih raya kaum Melayu.
Walaupun sambutan Hari Raya Aidilfitri ini diadakan secara kecil-kecilan, kemeriahannya tetap terasa.  Pelajar kelihatan gembira dan seronok mengambil gambar di depan teratak, menganyam sarung ketupat, memakai baju kurung dan baju Melayu serta menikmati juadah dan kuih-kuih raya yang telah disediakan khas untuk mereka.  Pastinya tersemat kenangan indah dalam sanubari mereka  pada tahun ini.
     Oleh sebab ini merupakan kali pertama kami mengadakan aktiviti sedemikian, masih banyak penambahbaikan yang perlu kami lakukan.  Walau bagaimanapun ini merupakan satu langkah dan percubaan yang baik dan menyumbang kepada proses pendidikan di sekolah. 
Saya ingin mengambil kesempatan ini untuk mengucapkan terima kasih kepada semua guru, pelajar, persatuan dan pihak yang terlibat. Kerjasama yang diberikan me
mang sejajar dengan dasar kolaboratif yang diuar-uarkan oleh pihak sekolah selama ini.  Akhir sekali, salam Aidilfitri kepada semua warga sekolah yang beragama Islam. Maaf zahir dan batin.

全情投入布置工作
陈历宏(高二文商廉,布置组)

        制作过程中,我体会到了人与人之间团结合作的精神,这是我们在平时课堂上难以体验到的。布置会场构思画真人像时,一开始觉得非常荒谬,在看板上画一对马来人,而且还要上色呢!但当每一

个组员都投注绘画中,那气氛十分美妙,犹如进入忘我的世外桃源。
我们都必须全力参与学校的活动,吸取宝贵的知识与经验,才不会浪费在中学的美好时光。虽然在绘画的时候我和伙伴们遇到了小差错,但我们不放弃并挺了过来,牺牲下课吃饭的时间尽力完成。我有机会参与布置这项有意义的活动,实在太棒了!


深入了解友族的习俗
郑启伟(高一文商勇)
        通过校方举办的开斋节特备节目,我们更加了解友族同胞的文化与习俗。当天兴华园搭建了一个充满马来风味的高脚屋,还备有各式各样的马来糕点,让同学们享用。我个人认为本校应该多举办各民族的节日庆典,除了让我们更深入了解友族的文化,也可以增进各民族之间的友谊。在这一次的活动中,我学习到了马来同胞的传统文化、服饰和糕点,让我获益良多。


特别与深刻的体验
陈祉蓉(初二勇)
        这次的活动让我认识马来传统食物及服饰,当天的表演也让我大开眼界。老师们也各自穿上别具特色的马来传统服装,十分好看。活动很有意义,能让学生品尝友族的传统食物、体验不同文化,也带来许多乐趣。这次活动有助我更进一步了解友族文化,跟友族同胞更好地沟通,是十分深刻的体验。




No comments:

Post a Comment